pantun

DAT番号
1452
曲・解説順番号
2
曲名・解説タイトルよみ
パントゥン
注記2
曲目解説1~2枚目に「MUSI[下線付]」「The river plays a significant role for the people living in the region across which it is flowing and at the same time it has its influence upon the various aspects of the life of the people there. In the river area of the Musi -- one of the big rivers in Indonesia -- such an influence can be discerned, among others, in one of the people's arts called SENJANG (a combination of song and dance). Senjang is usually performed in times of festivities (wedding days, observance of holidays), or in welcoming honourable guests. On such an occasion, boys and girls would dance in groups while exchanging recitals of the "pantun" poems. Each one would arrange lines of poetry (called "pantun") impromptu, to be addressed to his or her "opponent" and vice versa. / In the following couplets, serving as an example, one would sense the influence of the river on their daily life. Unconsciously, they have produced "pantuns" that have a scent of "water. "」「BANYAK KULI BAGAWE BEBAS / NGUNEKE SAGU DINGEN MINYAK / MUAT ROKOK CAMPER MENYAN / MENYAN DI UNE DAI ULU」「DAERAH MUSI SANGATLA LUAS / HASILNYETU CUKUP BANYAK / GAMO, RUTAN SERTE MENYAN / JUGEK PARA DAN KAYU-KAYU」「ANAK SEPAT MATI TALIPAT / MATI TALIPAT DALAM PARAU / DALAM PARAU MAKAI KEMUDI / PARAU ADE DI SUNGAI DERAS」「ITU PANCARIAN KAMI RAKYAT / KALU PARA / MEMANG BANYAK DI DAERAH MUSI / UTANNYE LEBAT, SERTE LUAS」「As in Bangka and Musi, which both are located on the island of Sumatera, in the western part of Indonesia, songs about "waters" are also found in regions in the eastern part of Indonesia.」と記載(「②[矢印付]」「音質少しまし」「(スマトラ)」「男ソロ」「2/4」「伴奏は合奏」「女ソロになる」「祭りなど」「[one of the big rivers in Indonesiaをone of the biggest rivers in Indonesiaに]修正して下線」「[SENJANGに]四角の囲み」「[in welcoming honourable guestsに]下線」「["pantun"に]下線」「[are located on the island of Sumateraに]下線」の書き込みあり)。
分類番号
koizumi31_インドネシア
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
テープ副標題
川と海の歌SONGS RELATED TO THE SEA OR RIVER
録音年
1980年