- DAT番号
- 1410
- 曲・解説順番号
- 5
- 曲名・解説タイトルよみ
- スィヤーイ・ミイェセチェ
- 演奏者
- Aliquippa Tamburitzans;Frances Prigorie(歌、bulgarie:back-up tambura)、Nick Chavlevich(fiddle)、Steve Pekich(prim:lead tambura)、Tom Prigorie(bass)
- 演奏者よみ
- アリキッパ・タンブリツァンズ
- 注記2
- 曲解説「Now we have a Yugoslav song. It's a wedding song.」。曲目解説に(Cut 5)」「MUSIC: SJAJ MJESECE」「Aliquippa Tamburitzans. Alliquippa, Penna.」「3:15」「Frances Prigorie, vocal and bulgarie (back-up tambura); Nick Chavlovich, fiddle; Steve Pekich, prim (lead tambura); Tom Prigorie, bass. This group is representative of the numerous fine ensembles which play regularly for dances and sociables in the Yugoslavian communities of the small steel towns clustered around Pittsburgh. Francie's father, Matt. (1896-1969), came from Croatia about 1910; her mother was born here of Serbian parents. Matt and his four sons had a family band and from the age of ten; Francie, now 34, sang with them. This passionately beautiful Serbian air has a number of texts attached to it. Although it is introduced here as a wedding song, Francie does not sing the wedding text commonly used, but rather a set of verses in which a young girl implores the moon to light her lover's way to her door.」と記載。
- 分類番号
- koizumi85_アメリカ合衆国、カナダ
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
- テープ副標題
- FESTIVAL OF AMERICAN FOLKLIFE
- 録音年
- 1977年