演奏者は、イタリア南部Puglia(プーリア)州の出身。歌詞は、「Ho perduto la cavallina. dindin e dindella. Ho perduto la cavallina. dindin e cavalier. Dove l'hai perduta? dindin e dindella. Dove l'hai perduta? dindin e cavalier. L'ho perduta in mezza bosco. dindin e dindella. L'ho perduta in mezza bosco. dindin e cavalier. Che scarpe aveva? dindin e dindella. Che scarpe aveva? dindin e cavalier. Aveva le scarpe marrone. dindin e dindella. Aveva le scarpe marrone. dindin e cavalier. Che vestito aveva? dindin e dindella. Che vestito aveva? dindin e cavalier. Come si chiamava? dindin e dindella. Come si chiamava? dindin e cavalier. Si chiamava Jarco. dindin e indella. Si chiamava Jarco. dindin e cavalier. (私は、子馬を失った。どこで失ったの?森の真ん中で見失ったの。靴は何色だった?靴の色は、茶色だったわ。どの洋服を着ていたの?何て名前だったの?名前は、ジャルコって言うのよ。)」。2つ輪があって、交代に歌う。最後に名前を呼ばれた人がもう一つの輪に移る。