さのやの糸桜

DAT番号
1411_2
曲・解説順番号
12
曲名・解説タイトルよみ
サノヤノイトザクラ
曲名・解説タイトル:副題
Drooping Cherry Trees of Sano-ya Teahouse
曲名・解説タイトルよみ:副題
ドルーピング・チェリー・トゥリー・オブ・サノヤ・ティーハウス
注記2
雑資料「JAPANESE NURSERY & CHILDREN'S SONGS」一頁に「A.SONGS RELATED TO ANNUAL EVENTS」「12. Sano-ya no Ito-zakura (Drooping Cherry Trees of Sano-ya Teahouse)1'00"」、十四頁に「12. Sano-ya no Ito-Zakura (Drooping Cherry Trees of Sano-ya Teahouse)」「This, too, is a Bon festival song. It was recorded by primary school pupils in Kyoto City in the western part of Honshu.」「The words of this song go something like this:"Drooping cherry trees stand in front of」、十五頁に「the teahouse named Sano-ya. Everybody is busy during the Bon festival. At the gate of an eastern teahouse a girl wearing a red apron and a satin sash calls to the passers-by, 'Please drop in, ladies and gentlemen. Come on into our house. What? Oh you have no money? Never mind. You can always pay us later, can't you? Come on in, Please.'"」と記載。
分類番号
koizumi24_朝鮮・韓国
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
テープ副標題
子供の歌
録音年
1978年