Come All You Whalemen

DAT番号
1388
曲・解説順番号
07
曲名・解説タイトルよみ
カム・オール・ユー・ホウェイルメン
曲名・解説タイトル:副題
Whaling Song
曲名・解説タイトルよみ:副題
ホウェイリング・ソング
演奏者
unknown
演奏者よみ
不明
注記2
[「ABU関係資料 1976 アジア放送音楽祭(雑資料番号00279)」内の曲目解説「The Sea Folk」pp.1,9-10と台本「The Sea Folk」pp.7,10に以下の記載あり:「Track 7. Come All You Whalemen (Whaling Song)」「TRACK 7 WHALEMEN DUR: 2'55""[下線付]」「Prospects of easy catches and easy money attracted whalers to the New Zealand coasts. The southern seas near New Zealand were the last great playground of the Right and Sperm whales. Only the most adventurous men would take up the whaling life, footloose and tough they might whale for a season or two then try their luck elsewhere. But once the money was spent it would be back to whaling. Much of the whalers life was spent at tiny remote whaling stations. Here the whalers boiled down blubber, and extracted whalebones. These were parcelled up and sent over to exporting companies like Wellers in Sydney, Australia.」「The Weller brothers were the most successful of the Whaling Companies. In 1831 the brothers made their chief whaling and trading station on the Otago Peninsula in the South Island of New Zealand. In addition to whale oil and bones they traded in timber, dried fish, and tattooed Maori heads that had been smoked and dried. These were prized trophies in Australia and Britain. Their agent who went from station to station with supplies like sugar and rum, brought the whale oil, and bone, were known as the Wellermen.」「""Come all of you whalemen who are crusing for sperm,/ Come all of you seamen who have rounded Cape Horn,/ For our Captain he told us when he says out of hand,/ There's a thousand whales off the coast of New Zealand.""」「(Cont'd.....」「T'was early one morning just as the sun rose/ When a voice from the mast head cried out ""There she blows"",/ Our Captain cried ""Where away and how does she lay?""/ ""Two points on our lee, Sir, scarce two miles away.""// Then it's call up all hands and Oh be of good cheer,/ Get your lines and your boats and you tackle foils clear,/ We fought him alongside, Harpoon we thrust in,/ In just over an hour he rolled out his fin.// The whale is cut up and he is stowed down,/ He's worth more to us boys than five hundred pounds,/ Our ship she is laden for home we will steer,/ Where there's plenty of rum boys and plenty of beer.// We'll spend money freely on the pretty girls ashore,/ And when it's all gone, we'll go whaling for more,/ For our Captain he told us and he says out of hand,/ There's a thousand whales off the coast of New Zealand,/ There's plenty of whales off the coast of New Zealand.""」、台本に「ANNOUNCER[下線付]:」「The main attraction for profit was the teeming seas off the New Zealand coasts. While settlements slowly and painfully began growing up inland, the whalers sailed from one whaling station to the next. Even before there were any substantial European towns the whalers were sailing far and wide, their frail ships chasing across the last great playground of the Right whale. Company men in London signed on whalers with the cry ""lots of whales off the coast of New Zealand"", and remember New Zealand was fifteen thousand miles away to the south east. What's more the whalemen had to rely on hand harpoons and then tow the whale to the whaling station for the filthy business of tongueing and boiling down blubber. Even the bones and dental plates of the whale were used, for the European ladies had to have trim waists and trim waists meant whalebone corsets. It was a hard, dangerous life.」「MUSIC DETAILS[下線付]」「EUROPEAN MUSIC[下線付]」「Title[下線付]」「Come All You Whalemen」「Composer[下線付]」「Trad.」「DURATION[下線付]」「1'14""」と記載(曲目解説p.1に「女[赤字]」「ギター[赤字]」「白人[赤字]」の書き込みあり)] 。[キーワード]:New Zealandニュージーランド、独唱(女声)、guitarギター(lutes ビワ類1ビワ)
分類番号
koizumi38_オーストラリア、ニュージーランド
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
録音年
1976
注記1
[第12回ABU(Asia-Pacific Broadcasting Unionアジア・太平洋放送連合)放送音楽祭参加テープのダビング。]