コンテンツへスキップ
- DAT番号
- 1386
- 曲・解説順番号
- 1
- 曲名・解説タイトルよみ
- ブルードゥラ・ヴィー・スカ・リーサ・ボルト
- 曲名・解説タイトル:副題
- Brothers, we shall go away
- 曲名・解説タイトルよみ:副題
- ブラザーズ、ウィー・シャル・ゴー・アウェイ
- 作曲者、作詞者
- 作詞:Hans Christian Andersen
- 作曲者、作詞者よみ
- サクシ:ハンス・クリスチャン・アンデルセン
- 演奏者
- 歌:Maria Renman-Lundekvist
- 注記2
- 注記2:曲目解説pp.1-3に「Emigrant songs[下線付]」「The great wave of emigration between 1840 and 1925, when more than a million Swedes emigrated to North America, has been called the most important event of modern Swedish history.」「The first sizeable emigration was caused by a famine in Sweden at the end of the 1860:s. It was not until the 1880:s and the 1890:s that emigration really picked up speed. There were several reasons for that. The rapid increase in population had created a new group of non-landowners, an agricultural proletariat of farm hands, sharecroppers, etc. There simply wasn't enough arable soil in Sweden, and people had to try their luck elsewhere. Other reasons for emigrating were opposition to spiritual and wordly authority and, not least, the "America fever" which was created by letters and visits from relatives and acquaintances who had been successful in the new country.」「Swedish emigration to North America is the subject of a number of songs, the so-called emigrant songs. The contents of the songs involved taking a position for[下線付] emigration(often with reasons given, such as religious and social ones)or against[下線付] it(songs of warning). The farewell to the fatherland (or home community or relatives)was often depicted. The emigration itself(the trip over and its difficulties)might be either the main subject of a song or a subsidiary one. When the great emigration was to be described in song form, it was natural to use already existing types of songs(such as seamen's songs, religious songs or love songs)as models.」「Song 1[下線付]」「(background)」「This was one of the many emigrant songs that helped create and maintain the dream of America. Originally, this song had nothing to do with the 19th-century Swedish emigration to North America. The song was written for a musical play(performed in 1836)by the Danish author of fables, H.C. Andersen. Thus the song had a literary origin, as did many other such songs preserved through the oral tradition. In the Swedish tradition, this song was very popular during the period when emigration was going on. It was obviously widely spread and has surely contributed toward painting the most positive picture of America.」「Song 1[下線付]」「(contents)」「It is unfortunate that America is so far away, but on the other side of "the salt water" there is a country where the trees are as sweet as sugar. Money grows out of the ground and in the meadows. Chickens and geese fall down from heaven, and roasted geese fly in to the table with a fork in the leg, ready to be eaten. In America the sun never goes down, and all the cellars are filled with champagne. 」「Song 1[下線付]」「(performer)」「A woman(Maria Renman-Lundekvist)from Västerbotten in northern Sweden. Recording made by Sveriges Radio/the Swedish Broadcasting Corporation in 1948.」「Music example 1[下線付]」「Time: 1'20"」「(Bröder vi ska resa bort - "Brothers, we shall go away")」、p.9に「1. 」「Bröder vi ska resa bort」「Brothers, we shall go away」「Maria Renman-Lundekvist」「LB 8.866」「1'20"」と記載(「[1840 and 1925に]囲い[青色]」「[arableに]耕作に適する」の書き込みあり)。
- 分類番号
- koizumi75_スカンディナヴィア
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
- テープ副標題
- Emigrant Songs and other Swedish Travel Songs
- 録音年
- 1976年