敦盛さん

DAT番号
1361
曲・解説順番号
5
曲名・解説タイトルよみ
アツモリサン
演奏者
歌:かわさきちえこ
演奏者よみ
ウタ:カワサキチエコ
注記2
雑資料二枚目に「5. ATSHUMORI-SAN 3'45"」、九枚目に「"ATSUMORI-SAN" (Hiroshima Prefecture)」「Traditionally sung in the city of Shobara in the northeastern part of Hiroshima Prefecture, this number is based on the lives of two historical characters.」「About 800 years ago, two powerful clans, the Genji and the Heike, were locked in a fierce struggle for political supremacy, a struggle in which the Genji emerged victorious. And in the decisive battle, a 15-year-old warlord of the Heike clan, Atsumori, an accomplished flutist, fell in battle - an event that has long attracted popular sympathy.」「The youthful warrior's widow, Tamaori-hime, a year younger than her husband, came from a prominent family. She escaped to Shobara, where she spent the rest of her life in hiding.」「The unhappy lot of the young widow, who had lost her husband shortly after her wedding, was transmitted by word of mouth for generations by the local populace, and eventually the sad tale of the youthful couple was immortalized in this song.」「The song begins with the couple's first encounter and ends with the warrior's premature demise. The two had met at a moon-viewing party held by the Emperor. He had played the flute and she the "Koto," a harp-like instrument. It was love at first sight. They exchanged」、十枚目に「love letters, then married, and the rest was tragedy.」「While there is no documentary evidence of this, the song is believed to have been written about 500 years ago.」「Mrs.Chieko Kawasaki, the vocalist, is a native of Akita Prefecture and therefore excels in folks songs of northeastern Japan, particularly those of Akita. And since her husband's family is prominent in the world of folk songs of Aichi Prefecture, her repertory has increased substantially. A talented vocalist, she is still quite young.」と記載。
分類番号
koizumi25_中国
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
テープ副標題
LOVE SONGS
録音年
1974年