コンテンツへスキップ
- DAT番号
- 1287_1
- 曲・解説順番号
- 3
- 曲名・解説タイトルよみ
- アッル・トゥルナム
- 演奏者
- 歌:Necla Erol
- 演奏者よみ
- ウタ:ネジラ・エロル
- 注記2
- 「トルコ. NO1」に「民謡」「折中」「3. 女 8/8(4/4)」との記述あり。解説文「ABU FOLK MUSIC FESTİVAL PROGRAM OF THE TURKİSH RADİO TELEVİSİON ESTABLİSHMENT」(2枚目)に「3. A tune from the Keskin District of Ankara」「Sung by:NECLA EROL」「The migrating crane is considered a messenger in Turkish folklore. Here is a message sung for the crane to çarry back home to the folk singer’s native village. Reference is also made to the custom of sending sweets home as gifts whenever possible.」「O CRANE, IF YOU FLY OVER MY TOWN/PLEASE GİVE THEM HONEY AND SWEET THINGS FROM ME./DO SAY I PINE AND YEARN FOR MY LOVE,/IF ONE PERCHANCE ASKS FOR TIDINGS FROM ME.」との記述あり。同資料に小泉教授の手書きによるメモ「128~」「[NECLA EROLの横に](女)」「4/4(8/8) <1+2+1 2+3><1+2+2+2+1>[リズム譜] [<>は繰り返しの意]」あり。
- 分類番号
- koizumi56_トルコ
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
- 録音年
- 1968年