クルイによるカンボジアスタイルの演奏例(Khamien phai rua)

DAT番号
1262_2
曲・解説順番号
15
曲名・解説タイトルよみ
クルイニヨルカンボジアスタイルノエンソウレイ(カメーン・パーイ・ルア)
演奏者
khlui:THEAB Konglaitong、ching:CHALERM Muangpraesri、thon & ramana:PATHOMRAT Thintoranee
演奏者よみ
クルイ:ティアプ・コンライトン、チン:チャラーム・ムアンプラスリ、トーン・ラマナ:パトムラ・ティントラニー
解説者
小泉文夫、LA-IAD Herabat(ライアド・ヘラバ)
注記2
解説:【演奏前】(ライアド)Thank you. I'm sorry I have to interrupt in the middle of the performance.(小泉)途中で止めちゃうの申し訳ないんですけれども、それぞれのスタイル少しづつやって頂こうと思います。What's a next style?(ライアド)Next one, I'd like to show you the Cambodian lute in Thai song. (タイ語?)Just short version of it. I'll show you Cambodian ???. This song is called Khamien phai rua.【演奏後】(小泉)今のがカンボジアスタイルです。その音楽の違い、表情の違い、お気づきになりますでしょうか、ラオスとカンボジアの違いを音楽で表す訳です。
分類番号
koizumi33_タイ
クリックで分類地域オープンリール一覧を表示
テープ副標題
タイと日本
録音年
1976年4月
注記1
03日(あるいは04日)、国立劇場での録音。ATPA 76。アジア伝統芸能の交流。