演奏者は、イタリア南部Puglia(プーリア)州の出身。歌詞は、「Cucchiaia, Cucchiaiella, quali dietro e' la piu' bella, la piu' bella di tutte quante e' "Ninella" e passa avanti. E' passato un gran signore. E' passato un monsignore. E' passato il Montenegro. E la morte non l'avra'. E la morte non l'avra'. (クッキアイア、クッキアイエッラ。一番後ろにいる女の子が一番きれい。一番きれいなのは、"Ninella(ニネッラ)"。そして、"Ninella(ニネッラ)"が前へ進む。偉大な紳士が通った。偉い聖職者が通った。モンテネグロが通った。そして、ニネッラは死なないだろう。)」。最後に女の子が2人に捕まり、「銀か金のどっちがほしいか?」と聞かれて「金」と答えると、2人の中の金の子どもの後ろにつく。日本にも全く同様なものがある。最初の歌詞の「Cucchiaia(スプーン), Cucchiaiella(小さなスプーン)」は、意味がない。次の歌詞「quali dietro e' la piu' bella」は、「一番後ろの人が一番きれい」という意味。